ποιος ακούει ότι η μια μόνη καμπάνα δεν ακούει παρά έναν ήχο

Τρίτη 25 Μαρτίου 2008

DICTAT


C'est parti, les grandes vacances ne sont plus qu'à quelques encablures, il va falloir maigrir, bientôt tous les canards féminins
vont se charger de bourrer le mou de bobonne, qui, avec ses soixante dix kilos pour un mètre soixante deux, ne parviendra pas au résultat de la couverture.
Et nous pauvres que nous sommes les hommes, à nous la salade, les allégés, le poulet, le poisson qui pue, adieu les frites, le steak saignant, les spaghettis bolognaises ou carbonara, le Mac Fo, et j'en passe.
tout ça pour ressembler à ça ?
Bonjour les frustrées.
MALHEUREUSEMENT CE PHÉNOMÈNE ATTAQUE LA GRECE, c'est désolant.

Δευτέρα 24 Μαρτίου 2008

COMBAT

Le combat incessant que mène la Grèce pour récupérer une partie de son patrimoine, pillé par tous ses envahisseurs, est un combat d'une importance inimaginable. En effet, nous trouvons des pièces archéologiques de première importance dans tous les musées du monde.
Mais l'une des plus importante pièce se trouve au British Museum, c'est une part importante de la frise du Parthénon qui fut accordée à l'Empire Britannique, non par les Grecs mais par Ali pacha, alors occupant de la terre des Hellènes.
Je rejoints Monsieur Georges Anastassopoulos, qui réclame le retour de cette frise qui serait, soyons francs, mieux au tout nouveau Musée de l'Acropole qu'à Londres.
Et ce malgré toutes les arguties Britannique sur l'ouverture universelle du British Museun à la culture mondiale.
L'argument sous entendrait qu'il n'en serait pas de même si cette frise retrouve sa terre natale



Que diraient les anglais si Athènes refusait de leur rendre la pendule de BIb Ben ?

25 ΜΑΡΤΙΟΥ


Date de la guerre d'indépendance de la Grèce, ce jour est férié il commémore la première indépendance de la Grèce, qui se
libéra du joug Ottoman, la seconde étant le jour du ΟΧΗ, DU NON, que les Grecs dirent à Mussolini, quand celui-ci voulut faire de la Grèce une base militaire, ce qui précipita la Grèce dans la guerre en 1941.
La pièce de 2 λεπτα est le symbole de cette indépendance, que les Grecs ont quotidiennement dans la main.
Victore Hugo s'interressa à cette Guerre, en voici un Poème qui y est consacré.

L'enfant

Les Turcs ont passé là. Tout est ruine et deuil
Chio, l'île des vins, n'est plus qu'un sombre écueil,
Chio, qu'ombrageaient les charmilles,
Chio, qui dans les flots reflétait ses grands bois,
Ses coteaux, ses palais, et le soir quelquefois
Un chœur dansant de jeunes filles.

Tout est désert. Mais non; seul près des murs noircis,
Un enfant aux yeux bleus, un enfant grec, assis,
Courbait sa tête humiliée;
Il avait pour asile, il avait pour appui
Une blanche aubépine, une fleur, comme lui
Dans le grand ravage oubliée.

Ah ! pauvre enfant, pieds nus sur le roc anguleux!
Hélas! pour essuyer les pleurs de tes yeux bleus
Comme le ciel et comme l'onde,
Pour que dans leur azur de larmes orageux,
Passe le vif éclair de la joie et des jeux,
Pour relever ta tête blonde,

Que veux-tu? Bel enfant, que te faut-il donner
Pour rattacher gaiement et gaiement ramener
En boucles sur ta blanche épaule
Ces cheveux qui du fer n'ont pas subi l'affront,
Et qui pleurent épars autour de ton beau front,
Comme les feuilles sur le saule?

Qui pourrait dissiper tes chagrins nébuleux?
Est-ce d'avoir ce lys, bleu comme tes yeux bleus,
Qui d'Iran borde le puits sombre?
Ou le fruit du tuba, de cet arbre si grand,
Qu'un cheval au galop met, toujours en courant,
Cent ans à sortir de son ombre?

Veux-tu, pour me sourire, un bel oiseau des bois,
Qui chante avec un chant plus doux que le hautbois,
Plus éclatant que les cymbales?
Que veux-tu? fleur, beau fruit, ou l'oiseau merveilleux?
- Ami, dit l'enfant grec, dit l'enfant aux yeux bleus,
Je veux de la poudre et des balles.

Victor Hugo, les Orientales

Δευτέρα 17 Μαρτίου 2008

Τρίτη 11 Μαρτίου 2008

PAQUES

La paques grecque cette année tombe le 15 mars, une semaine avant la Pâques chrétienne.

S'il y a une fête importante pour les Grecs orthodoxes c'est bien celle de Pâques (à la différence des catholiques qui considèrent également Noël comme une grande fête, sans pour autant concurrencer avec Pâques). Pâques est célébré avec beaucoup de faste et donne lieu à des événements publics de grandes ampleurs destinés à préparer la Résurrection du Christ : ou processions sont à l'honneur. Parmi les plus spectaculaires processions, notons celle d'Athènes et de Corfou et la rencontre de 4 Épitaphes à Kifissia et à Mykonos.

La date Pâque grecque orthodoxe, est calculée selon le calendrier julien (qui doit son nom à Jules César) Ce calendrier de type solaire comprend 12 mois. Bien qu'il ne soit plus officiellement utilisé de nos jours, le calendrier julien sert encore aujourd'hui à calculer les dates des fêtes religieuses chrétiennes orthodoxes.

La semaine de Pâques commence vraiment le lundi et il s'agit d'une vraie semaine de jeûne. Le dimanche de Pâques, tous les interdits du carême sont levés, cette journée se transforme donc en un grand festin de nourriture, avec l'agneau pascal, pain, retsina, bière, koulourakia (petits biscuits de Pâques), oeufs peints en rouge, tzatziki, féta, etc, afin de célébrer et la résurrection et la fin du jeûne.

MYKONOS CE MATIN

Le temps est couvert sur l'île, cela donne des lumières extraordinaires.



Ce n'est pas la saison pour tout le monde, mais c'est la mienne pour m'y rendre sans être bousculé.

TRANSPORT

De tous les moyens existants sur la terre, le meilleur moyen de voyager en Grèce est le bateau.

En effet, il est à la Grèce ce que les trains sont à la France.

Bien que l'infrastructure routière se soit grandement améliorée, la Grèce est le pays où la densité de voiture par habitant est
la plus grande, surtout à Athènes, pour les grands trajets ils privilégient le transport maritime.



Du bateau aux Ferries, les Flying Dolphins, les Flying cats, ou les Higspeeds, il existera toujours un moyen de se rendre dans la plus isolée des îles.

Personnellement je préfaire le voilier, question de temps.

Κυριακή 9 Μαρτίου 2008

CLAVIER DE MON MAC.

Pour correspondre de façon égale avec ma famille et mes amis Grecs, il me fallait une machine capable de pouvoir
changer de données typos du clavier et ce de façon complète et fiable.
Alors j'ai adapté mon clavier AZERTYUIOP en un clavier grec qui utilise les mêmes touches, mais en Grec.

Voilà ce que ça donne et ça fonctionne.


Je peux dire que je suis un peu fier d'avoir trouvé ça ? Non, c'est simplement une question de préférences.

Παρασκευή 7 Μαρτίου 2008

AVERTISSEMENT

Comme vous le pouvez constater, certains touristes indélicats se permettent des choses "insolitement" bête.





Grimper sur une colonne en fait partie. Je trouve que c'est irrespectueux.
Cette jeune personne n'est tout de même pas une figure de la statuaire antique.

Τρίτη 4 Μαρτίου 2008

FAUX

FAUX ! je vous livre ici mon sentiment, en empruntant à Olivier Rolin une partie de la préface faite pour une guide très intéressant, parue dans la collection "Guides Autrement", consacrée à Athènes, écrit dans une langue fleurie que j'aurais mauvaise grâce de condamner, tellement elle colle à ma pensée. Je cite:

"Autour, dans l'immense étendue urbaine qu'on découvre du haut du Lycabette, dévalant, à travers toute l'Attique, du Pentelique à la mer, là ou le voyageur de Paris à Jérusalem contemplait bruyères, moissons et oliviers : que connaît-on ?






Quels sont les lieux dont on se souvient, où l'on retourne ? Alors, c'est entendu, il y a l'Acropole. Un fait incontournable, comme on dit : qu'il s'agit justement de contourner, de gagner lentement, au terme d'un mouvement en spirale, l'apercevant quelquefois
de loin, du bateau qui revient d'Egina, comme posé, anachronique superstructure, sur le pont d'un pétrolier au mouillage, d'autre fois de près, portique de l'Erechtéion jaillissant des toits de Monastyraki ; tantôt forteresse de blocs aveugles, table rase, lourd sceau du passé sur la ville sans passé, et tantôt, la nuit surtout, délicat dai de marbre tendu, tels ces emblèmes de la cité dont l'art gothique couronnera chjaires et niches, sur l'ici-bas : Athènes, enfin.

UN PARADOXE

C'est ainsi que je qualifierai Athènes.
C'est une équivoque parmi les villes d'Europe. Le prototype de la cité, le lien où se créent les concepts qui font qu'il y a une histoire. Je rejoints en cela l'idée d'Olivier Rolin.

Athènes est la seule capitale Européenne où l'histoire imprègne encore le présent
.
Cette capitale est la plus jeune d'Europe, ,c'était, à la fin du joug Ottoman, une bourgade qui n'avait pas plus de population qu'un faubourg de Paris.

C'est une des villes les plus visitées du globe, mais pour d'autres raisons que celles qu'ont les touristes de visiter Paris.

C'est à cause du vénérable "tas de marbres" qui domine et orne cette citée vieille de vingt huit fois cent ans.

Σάββατο 1 Μαρτίου 2008

VOLONTÉ

Je voudrais dire deux ou trois choses, avant d'aller plus avant dans cette entreprise. Les photos qui émailleront mes propos n'engagent en aucun cas ceux qui les ont prises. Elles ne sont là que pour illustrer le récit. Je donnerai le nom de l'auteur le plus souvent possible, si j'en ai la possibilité.

Ensuite, je compte le faire sous forme de narration, ce sera plus simple. Mon personnage s'appellera Amathis (ignare en grec), cela mettrat une note de gaieté, le romanesque étant tellement plus accessible.

J'aime ce pays comme on aime le bonheur, et, devrais-je l'avouer comme un amour impossible, même envers une femme.

J'espère que vous m'accompagnerez dans mon cheminement, je vous emmènerais dans les chemins de Grèce, au bout des îles, du Péloponnèse, de l'Arcadie, ou de l'Argolide.

A travers les pierres et les monts qui composent la Grèce, aux lieux parfois irréels
de paysages toujours salés, aucun point de Grèce n'est éloigné de la mer de plus de cent kilomètres,les vestiges, ossatures blanches semblant se dessécher au soleil, au travers des fleurs, asphodèles, bougainvilliers, Lauriers rois, Oliviers centenaires,
tout cela compose la Grèce que je vous propose.

Baste de ces guides ampoulés aux pages tenues par des visiteurs professionnels, souvent blasés, au regard critique qui ne laisse plus place à l'émerveillement d'une petite chapelle, voyageurs de commerce, ou aux archéologues pompeux ne voyant de la Grèce qu'un gros tas de pierres inertes, alors qu'elles font partie de l'urbanisme moderne.

La culture moderne, celle des poètes contemporains est aussi importante que celle des anciens, Aristophane restera toujours Aristophane, Sophocle restera aussi lui-même, Socrate aura toujours avalé la ciguë, mais ils restent présent dans l'inconscient collectif du peuple Grec, autant que les guerres du Péloponnèse tant écrites par Thucydide et étudiées par Jacqueline de Romilly.


Le Théatre d'Epidavros reste un site culturel très actif, et une représentation du théatre classique en ce lieu reste une expérience mémorable.

La vie pratique est une chose capitale, vivre avec les grecs est toujours bénéfique,
ils vous communiqueront leur joie de vivre, et vous montreront leur fierté.